Was Sir Peter Ustinov wirklich über Lippenleser meinte – eine überraschende Aufklärung
Als ich dieses Zitat von Sir Peter Ustinov über das Lippenlesen das erste Mal las, war ich erst mal verdattert.
Er soll gesagt haben:
„Zwei Formen tierischen Lebens, die ich absolut nicht ausstehen kann, sind Lippenableser und Leute, die eine Frage stellen, ohne auf die Antwort zu warten.“
Ich war irritiert.
Meinte er das wirklich so?
Wie kann jemand, der für seinen feinen Humor und seine Menschlichkeit bekannt war, so etwas darüber sagen?
Mein erster Gedanke
Als Gehörlose, die ihr ganzes Leben auf Lippenlesen angewiesen ist, konnte ich diesen Satz kaum glauben.
Für mich ist Lippenlesen eine besondere Eigenschaft, eine Brücke zur Welt der Worte, ein Werkzeug des Verständnisses, meine einzige Verbindung zu gesprochener Sprache.
Deshalb ließ mich dieses Zitat nicht los.
Ich fragte mich: Was wollte er damit eigentlich ausdrücken?
War es ein Missverständnis? Eine Übersetzung? Ironie?
Die Antwort kam direkt von der Sir Peter Ustinov Stiftung
Einige Zeit später schrieb mir Anke Meis von der Sir Peter Ustinov Stiftung Frankfurt einen Kommentar, der die Bedeutung des Zitats in ein ganz neues Licht rückte:
„In der Tat ist es so, wie Sie schon vermuten: Sir Peter Ustinov wendet sich mit diesem Satz gegen solche Menschen, die unreflektiert eine Meinung übernehmen und anderen nach dem Mund reden, ohne über Sinn, Inhalt und Folgen nachzudenken.
Sir Peter Ustinov hat zeit seines Lebens gegen Vorurteile und Ausgrenzung gekämpft – er vertrat eine humanistische und weltoffene Grundhaltung und plädierte unermüdlich für gegenseitigen Respekt und eine gute, umfassende Bildung.
NIE hätte er sich negativ über gehörlose Menschen oder über Lippendolmetscher geäußert – im Gegenteil: Ihre Arbeit trägt entscheidend zu einem besseren Verständnis und einer vorurteilsfreien Kommunikation bei.
Ganz im Sinne von Sir Peter, der einmal sagte:
‚Wir müssen Brücken zueinander bauen, wenn wir in dieser wahnsinnigen Welt Aussicht auf Rettung haben wollen.‘“
Diese Antwort hat mich tief bewegt.
Denn genau darum geht es in der Kommunikation: Brücken bauen. Zwischen Menschen, die sich sonst vielleicht nie verstehen würden.
Was ich als Lippenleser daraus gelernt habe
Dieses Missverständnis hat mir wieder gezeigt, wie leicht Worte falsch verstanden werden können – vor allem, wenn der Kontext fehlt.
Und es erinnert mich daran, warum meine Arbeit so wichtig ist: Das Mundabsehen hilft, Kommunikation zu retten, wenn der Ton fehlt.
Ob in historischen Filmaufnahmen, stummen Videos oder juristischen Beweismaterialien – das Mundbild kann oft das aufdecken, was das Ohr nicht hört.
Wenn du ein Video verstehen möchtest
Falls du selbst ein stummes oder schwer verständliches Video besitzt.
Ob privat, historisch oder im Auftrag, hier kannst du eine professionelle Lippenlese-Transkription beauftragen.
Ich arbeite vertraulich, präzise und mit Schweigepflicht.


Liebe Frau Göller,
in der Tat ist es so, wie Sie schon vermuten: Sir Peter Ustinov wendet sich mit diesem Satz gegen solche Menschen, die unreflektiert eine Meinung übernehmen und anderen nach dem Mund reden, ohne über Sinn, Inhalt und Folgen nachzudenken.
Sir Peter Ustinov hat zeit seines Lebens gegen Vorurteile und gegen Ausgrenzung gekämpft – er vertrat eine humanistische und weltoffene Grundhaltung und plädierte unermüdlich für gegenseitigen Respekt und eine gute, umfassende Bildung. NIE hätte er sich negativ über gehörlose Menschen oder über Lippendolmetscher geäußert, trägt deren (und damit Ihre) Arbeit doch ganz entscheidend zu einem besseren Verständnis und einer vorurteilsfreien Kommunikation bei – ganz im Sinne von Sir Peter, der einmal sagte: „Wir müssen Brücken zueinander bauen, wenn wir in dieser wahnsinnigen Welt Aussicht auf Rettung haben wollen.”
Ihnen weiterhin viel Erfolg für Ihre Arbeit und
herzliche Grüße
Anke Meis
Sir Peter Ustinov Stiftung, Frankfurt
Liebe Frau Meis,
einen ganz herzlichen Dank für Ihren Kommentar und Ihre ausführliche Antwort. Das hat mich so sehr gefreut, dass ich doch richtig mit meiner Vermutung lag!
Beste Grüße und alles Beste für das neue Jahr 2012
Ihre Judith Göller
Wham bam thank you, ma’am, my quneoitss are answered!
Cooler Beitrag – sehr aufschlussreich. Ich habe etwas dazu gelernt. Danke!